Que otros brinquen por el camino de la gloria y el provecho, de paga me contento con un poco de rocío y de lluvia. Ho Xua Houng, poeta vietnamita

lunes, noviembre 28, 2016

El hombre de lenguas


(LOM Ediciones, 200 pág.). Andrés Ehrenhaus, traductor y escritor argentino residente en Barcelona, nos presenta once relatos donde da rienda a un estilo del lenguaje que según se indica en la presentación “sin duda pondrán nervioso a más de un corrector literario o amante del uso correcto del idioma, y en tal sentido puede que para ellos este no sea el libro más recomendado para leer…”. Entre los relatos destacan “El hombre de lenguas”, que da el título al conjunto; “La rectitud de la parábola (revisitada)”; “Cosmo somos” y “Cimas de la comunicación”.

No hay comentarios.: